Gouvernement du Nouveau-Brunswick
Début

   

Indigenous Canada (University of Alberta) – disponible en anglais seulement

Cours de 12 leçons en ligne gratuit et autodirigé offert par la faculté des études autochtones de l’Université de l’Alberta dans lequel on explore les différentes histoires et perspectives contemporaines des peuples autochtones vivant au Canada.

 UNB Indigenous Studies Guide – disponible en anglais seulement

Un portail sur les collections des Premières Nations disponibles sur place et en ligne par UNB Libraries et contribuant à l’étude et à la compréhension des problèmes jugés importants par les Premières Nations.

The Wabanaki Collection – disponible en anglais seulement

Met en lien les professeurs du niveau postsecondaire, les enseignants des écoles primaires et le grand public avec une variété de ressources qui favorisent de meilleures relations entre toutes les personnes de l’est du Canada et du nord-est des États-Unis.

World of Wisdom – disponible en anglais seulement

Fournit aux élèves et aux éducateurs un forum où accéder à la collectivité au moyen de tutorat en ligne pour les élèves, de séances d’apprentissage professionnel en direct axées sur des sujets autochtones, d’un accès à des gardiens du savoir et plus encore.

Wolastoqiyik – Portrait d’une nation

Voyage photographique dans les modes de vie, les paysages, les technologies et les récits oraux de la nation wolastoqiyik.

#ExploreNB – Terre de l’aube

Site Web de Tourisme Nouveau-Brunswick sur le tourisme autochtone au Nouveau-Brunswick, qui comprend des expériences et des recettes autochtones.

Association de touristique autochtone du Nouveau-Brunswick

Représenter, soutenir et développer une industrie touristique autochtone durable au Nouveau-Brunswick.

Trousse d’outils pour les allié(e)s aux luttes autochtones

Créée en 2019, la Trousse d’outils pour les allié-es aux luttes autochtones du Réseau de la communauté autochtone à Montréal vise à éduquer les personnes et les groupes allochtones sur la façon dont elles peuvent utiliser leurs privilèges pour écouter, modifier les dynamiques du pouvoir et prendre des mesures concrètes en vue de la Réconcili-Action.

Atlas des peuples autochtones du Canada

Une ressource en ligne interactive créée par la Société géographique royale du Canada en collaboration avec l’Assemblée des Premières Nations et comprenant des cartes de référence, des éléments historiques, de la terminologie et plus encore.

Autour du feu (Balado)

Un balado qui propose des thèmes pour mieux connaître les Premières Nations, les Inuits et les Métis. Vous irez à la rencontre d’Autochtones de partout au Canada.

Traveling the Wabanaki Way – disponible en anglais seulement

Un projet de recherche éducatif qui cerne et préserve les connaissances abénaquises sur le territoire où se trouve actuellement le Nouveau-Brunswick, du point de vue des Abénaquis.

Le Principe de Jordan

Renseignements sur la motion adoptée à la Chambre des Communes en 2007 pour veiller à ce que les enfants des Premières Nations aient accès aux services dont ils ont besoin.

Réclamer notre pouvoir et notre place : le rapport final de l’Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées

Le rapport final de l’Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées.

Début

   

Commission de vérité et réconciliation du Canada : Appels à l’action

Les 94 appels à l’action inclus dans le rapport final de 2015 de la Commission de vérité et réconciliation du Canada.

Vérité et réconciliation en action

La mise à jour du gouvernement du Nouveau-Brunswick sur les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation.

Journée nationale de la vérité et de la réconciliation

Au Canada, la Journée nationale de la vérité et de la réconciliation est observée le 30 septembre. Connue aussi sous le nom de Journée du chandail orange, cette journée rend hommage aux enfants qui n’ont jamais pu retourner chez eux et aux survivants des pensionnats ainsi qu’à leurs familles et leurs communautés.

Principes régissant la relation du Gouvernement du Canada avec les peuples autochtones

Les principes directeurs du gouvernement fédéral en ce qui concerne le rétablissement des relations avec les peuples autochtones.

Début

   

All My People (SoundCloud) – disponible en anglais seulement

Un album lancé par Musique Nomade qui met en vedette des musiciens wolastoqiyik et mi’kmaq.

Le parcours des témoins Silencieuses: L’histoire de deux femmes

Un documentaire émouvant sur les étapes de la création du projet « Une témoin silencieuse », une exposition de silhouettes grandeur nature peintes en rouge, représentant des femmes du Nouveau-Brunswick qui sont mortes en raison de la violence conjugale.

Début

   

Kahkahuhsok – Words from the Crow Clan – disponible en anglais seulement

Une ressource sur la langue wolastoqey élaborée par des gardiens de la langue autochtone. Elle comprend plus de 19 000 phrases et 38 000 enregistrements audios.

The Passamaquoddy-Maliseet Dictionary – disponible en anglais seulement

Un dictionnaire en ligne comprenant 19 000 entrées et de vastes archives de vidéos présentant des conversations et des activités avec des gens parlant le passamaquoddy-malécite.

Mi'gmaq/Mi’kmaq Online Talking Dictionary – disponible en anglais seulement

Un dictionnaire en ligne comprenant plus de 6 500 entrées et de nombreux enregistrements audios de plusieurs conférenciers.

Wolastoqey Language – disponible en anglais seulement

Une application Web élaborée par le Mi’kmaq-Wolastoqey Centre de l’UNB en collaboration avec divers aînés wolastoqey et comprenant un dictionnaire, des guides sur la prononciation et des enregistrements audios.

Début

   

Obligation de consulter les Premières Nations

Un aperçu sur l’importance de consulter les Premières Nations, sur le processus de l’obligation de consulter du gouvernement du Nouveau-Brunswick et sur les renseignements à l’intention des promoteurs.

Négociations

Un aperçu du processus de négociation du gouvernement du Nouveau-Brunswick ainsi que des renseignements sur les négociations en cours.

Début

   

Veuillez communiquer avec la conseillère ou le conseiller en sensibilisation culturelle et en formation du ministère des Affaires autochtones pour discuter des possibilités de formation offertes :

Coordonnées :

Téléphone : 506-462-5846
Télécopieur : 506-444-5142
Courriel : [email protected]

Début

   

Remarque : Si vous êtes en danger immédiat, ou si vous connaissez une personne qui est en danger immédiat, composez le 911 ou le numéro des services d’urgence de votre collectivité.

Ligne d’écoute téléphonique des pensionnats Indiens – 1-866-925-4419

Une ligne d’écoute 24 heures sur 24 qui offre aux anciens élèves des pensionnats un soutien et un accès à des services de soutien émotionnel et en situation de crise ainsi que des renseignements sur la façon d’obtenir d’autres services de soutien en matière de santé offerts par le gouvernement du Canada.

Ligne d'écoute d'espoir pour le mieux-être – 1-855-242-3310

Offre en tout temps un soutien immédiat et une intervention en situation de crise à tous les peuples autochtones du Canada. Il est possible de clavarder. Les conseillères et les conseillers de la Ligne d’écoute d’espoir pour le mieux-être ont des formations et des expériences professionnelles diverses, des connaissances sur différents sujets et des compétences culturelles reconnues.

Ligne d'écoute téléphonique nationale des FFADA

Les personnes touchées par la question des femmes, des filles et des personnes bispirituelles, transgenres et de genre diversifié+ autochtones disparues et assassinées sont invitées à communiquer avec la ligne de soutien indépendante offerte gratuitement en tout temps aux personnes FF2+ADA. Ce service est offert en anglais, en français, en cri, en anishinaabemowin (ojibwé) et en inuktitut.

Looking Out For Each Other Helpline – 1-833-MMI-FIND (1-833-664-3463) – disponible en anglais seulement

Le projet Looking Out for Each Other (LOFEO) est un projet communautaire dirigé par le New Brunswick Aboriginal Peoples Council en collaboration avec la maison de transition Gignoo, qui tient lieu de système de soutien, d’information et de service d’aiguillage pour aider les familles à s’orienter au sein des différents systèmes dont elles pourraient avoir besoin lorsqu’un être cher disparaît. MMIFIND signifie « Missing and Murdered Indigenous Families In Need of Direction » (les femmes et filles disparues et assassinées – familles autochtones ayant besoin d’aide).

Programme de soutien en santé : résolution des questions des pensionnats indiens

The Indian Residential Schools Le Programme de soutien en santé - résolution des questions des pensionnats indiens a été créé dans le cadre de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens de 2006. Il offre un soutien culturel et émotionnel ainsi que des services de consultation en santé mentale aux survivants des pensionnats et aux familles des anciens élèves.

Santé mentale des Autochtones

Le site Web des Services aux Autochtones Canada qui comprend divers soutiens et diverses ressources pour la santé mentale des Autochtones.